일본에서 파는 뜻 모를 한국음식
작성자 정보
- 작성자 소트코
- 작성일
컨텐츠 정보
- 조회 60,071
- 댓글 2
본문
|
|
관련자료
댓글 2개
IT_WORKER님의 댓글
- IT_WORKER
- 작성일
창자는 좀.... ㅡ,.ㅡ;;
관망호랑이-님의 댓글
- 관망호랑이-
- 작성일
김하성은 김+안 매운 김치고, 이정후는 그냥 김치, 그리고 강백호는 창란젓 김치인 것 같은데,
설명은 대구 자루 김치로 맵고 아삭한 식감에 의외로 좋아하는 사람이 많다고 써져 있네요. 한국 음식점에서 직접 사다가 공수했다고 하는군요. 신기한 놈들일세...
설명은 대구 자루 김치로 맵고 아삭한 식감에 의외로 좋아하는 사람이 많다고 써져 있네요. 한국 음식점에서 직접 사다가 공수했다고 하는군요. 신기한 놈들일세...





